28/14
«au bord du fleuve» –Kleine Formen– Spiegelung– Schattenriss
Manchmal berührt das eine
das anderen Ufer

«au bord du fleuve» –Kleine Formen– Spiegelung– Schattenriss
Manchmal berührt das eine
das anderen Ufer


«au bord du fleuve» -Kleine Formen- Spiegelung- Welt
Schatten verlieren sich
in der Unendlichkeit ein Schauer
Kühle fällt zwischen die Steine
im Wasser kleine Wirbel sage ich dir
verbinden die Worte


«au bord du fleuve» -Kleine Formen- Spiegelung – Einmal
bin ich Vergessen und Erinnern
zur selben Zeit Ufer und Fluss


«au bord du fleuve» -Kleine Formen- von Ufer zu Ufer – Überfahrt
Niemand
am anderen Ufer
wickelt der Wind
die Fährleine auf


«au bord du fleuve» -Kleine Formen- von Ufer zu Ufer -Fährmann
Ein Augenblick ist einen Augenblick lang ist ein Augenblick


«au bord du fleuve» -Kleine Formen- Paarweise die Ufer
Eine Geste bewegt die Fähre zu der einen oder anderen Einsamkeit.